【毎日音読チャレンジ33日目】中国語表現300例 3对人致辞 Bお祝いの言葉 B-9

 

B-9 当選祝い

今回は選挙の当選祝いのパーティーの席で話されたあいさつでしょうか?短いけれど意外と言えない表現が詰まってますね。

原文:

この度の選挙は稀に見る激戦でしたが、山本氏が当選されました。我々友人一同心からのお祝いを申し上げたいと思います。

a)这次选举竞争得很厉害,结果山本先生当选了。我们是他的朋友,向他表示衷心祝贺。

Zhè cì xuǎnjǔ jìngzhēng dé hěn lìhài, jiéguǒ shānběn xiānshēng dāngxuǎnle. Wǒmen shì tā de péngyǒu, xiàng tā biǎoshì zhōngxīn zhùhè.

b)这次竞选异常激烈,结果山本先生获胜,作为他的朋友,我们向他祝贺。

Zhè cì jìngxuǎn yìcháng jīliè, jiéguǒ shānběn xiānshēng huòshèng, zuòwéi tā de péngyǒu, wǒmen xiàng tā zhùhè.

<気になったことば>

◎選挙:そのまま「选举」でもいいし、「竞选」という言い方もあります。

◎稀に見る激戦:aはストレートに「竞争得很厉害」、bは「异常激烈」とコンパクトにまとめてます。

◎我々友人一同:一同ってどういうの?ってなっちゃいますが、ここは敢えてそこにこだわらないで行くのがいいみたいですね。aなんて「我们是他的朋友」だし。個人的にはbの「作为他的朋友(彼の友人として)」の方が好きですが。

 

この文例は選挙の部分をスポーツなどの試合やなにかのオーディションなどに置き換えても使えますね。こんな風に使う場面を広げていけると楽しいですね♪

たとえばこんな感じに

a)这场比赛竞争得很厉害,结果山本先生拿到冠军了。我们是他的朋友,向他表示衷心祝贺。

b)这场球赛比得异常激烈,最后山本先生获胜,作为他的朋友,我们向他祝贺。